The Good, the Bad, the Weird

Engelske undersættelser The Good, the Bad, the Weird (2008)

One map. Three villains. Winner takes all.

Action Adventure Comedy Western
7.2 / 10

The story of three Korean outlaws in 1930s Manchuria and their dealings with the Japanese army and Chinese and Russian bandits. The Good (a bounty hunter), the Bad (a hitman), and the Weird (a thief) battle the army and the bandits in a race to use a treasure map to uncover the riches of legend.

Runtime 130 min
Language KO
Country South Korea
Director Kim Jee-woon
Budget $10M
Handling

En actionfyldt film med spændende scener og intense øjeblikke.

14 English subtitles available
Release Source Downloads Flags Download
01:05:33+01:09:44 23.976 fps BiFOS opensubtitles 13,216 .SRT
01:05:33+01:09:44 23.976 fps BiFOS opensubtitles 13,216 .SRT
The.Good.The.Bad.The.Weird.2008.DvDRip-FxM opensubtitles 20,049 .SRT
The.Good.The.Bad.The.Weird.2008.DVDRip.XviD-BiFOS opensubtitles 9,827 .SRT
The.Good.The.Bad.The.Weird.2008.DVDRip.XviD-BiFOS opensubtitles 9,827 .SRT
The.Good.The.Bad.The.Weird.2008.720p.BluRay.DTS.x264-EPiK opensubtitles 12,629 .SRT
Bad.The.Weird.2008.DVDRip.XviD-BiFOS opensubtitles 2,071 .SRT
Bad.The.Weird.2008.DVDRip.XviD-BiFOS opensubtitles 2,071 .SRT
DVDRip.XviD-BiFOS opensubtitles 2,341 .SRT
The.Good.The.Bad.and.The.Weird.2008.IPTV.XviD.AC3-Preschooler opensubtitles 6,290 .SRT
The.Good.The.Bad.The.Weird.2008.DvDRip-FxM opensubtitles 4,793 .SRT
BluRay.1080p.DTS.x264-CHD opensubtitles 2,701 .SRT
tgtbtw-cd1 opensubtitles 253 CC .SRT
tgtbtw-cd1 opensubtitles 253 CC .SRT

The Good, the Bad, the Weird — Cast & Crew

Directed by: Kim Jee-woon

Song Kang-ho Yoon Tae-goo
Lee Byung-hun Park Chang-yi
Jung Woo-sung Park Do-won
Yoon Je-moon Byung-choon
Ryu Seung-su Man-gil
Song Young-chang Kim Pan-joo
Son Byung-ho Seo Jae-sik
Oh Dal-su Mr. Park
Lee Chung-ah Song-yi
Kim Kwang-il Two Blades

Languages Spoken in The Good, the Bad, the Weird (2008)

The Good, the Bad, the Weird features dialogue in Mandarin, Korean, Japanese. With multiple languages spoken throughout the movie, having reliable English subtitles ensures you can follow every scene regardless of the language being spoken on screen. Multi-language movies often switch between languages without warning, making subtitles essential for a complete viewing experience.

Download English Subtitles for The Good, the Bad, the Weird (2008)

This page lists all available English subtitle files for the movie The Good, the Bad, the Weird (2008) in .SRT format. We currently have 14 subtitle versions sourced from opensubtitles. Each version corresponds to a different video release, so you can find the subtitle that synchronises perfectly with your file.

The most popular subtitle for The Good, the Bad, the Weird has been downloaded 20,049 times, which is a strong indicator of quality and timing accuracy.

Some versions include closed captions (CC) that describe sound effects, music cues, and speaker identification — ideal for hearing-impaired viewers or anyone who wants the fullest experience.

About The Good, the Bad, the Weird (2008)

The story of three Korean outlaws in 1930s Manchuria and their dealings with the Japanese army and Chinese and Russian bandits. The Good (a bounty hunter), the Bad (a hitman), and the Weird (a thief) battle the army and the bandits in a race to use a treasure map to uncover the riches of legend.

  • Genre: Action, Adventure, Comedy, Western
  • Release year: 2008
  • TMDB rating: 7.2 / 10
  • Type: Movie
  • Runtime: 130 minutes
  • Director: Kim Jee-woon
  • Spoken languages: Mandarin, Korean, Japanese
  • Country: South Korea
  • IMDB ID: tt0901487

The Good, the Bad, the Weird is an action movie released in 2008. Having accurate English subtitles is especially important for action titles, where fast-paced dialogue and intense scenes can make spoken lines difficult to catch.

Trivia & Fun Facts about The Good, the Bad, the Weird (2008)

  • The production budget for The Good, the Bad, the Weird was approximately $10 million.
  • Produced by CJ Entertainment</strong>, <strong>Cineclick Asia</strong>, <strong>Barunson E&A.
  • The movie features dialogue in 3 different languages: Mandarin, Korean, Japanese.
  • The original language of The Good, the Bad, the Weird is Mandarin, not English.
Themes & Topics: gunslinger gun asian western korean manchuria western

How to Add English Subtitles to The Good, the Bad, the Weird

  1. Find your release version – Check the filename of your The Good, the Bad, the Weird video file. It usually contains the source (BluRay, WEB-DL, HDTV) and release group name.
  2. Download the matching .SRT – In the table above, locate the subtitle whose release name matches your video and click the download button.
  3. Rename the subtitle file – Rename the downloaded .SRT file so it has the exact same name as your video file (e.g. the-good-the-bad-the-weird.srt).
  4. Place both files together – Move the .SRT into the same folder as the video.
  5. Open in your media player – Launch the video in VLC, Kodi, Plex, MPC-HC, PotPlayer, or Infuse. The subtitles will load automatically.

Best Media Players for The Good, the Bad, the Weird Subtitles

Any media player that supports external .SRT files will work with the subtitles on this page. Here are the most popular options:

  • VLC Media Player – Free, open-source, and available on Windows, Mac, Linux, Android, and iOS. Drag and drop the .SRT file onto the player window or use Subtitle > Add Subtitle File. Press G/H to adjust timing on the fly.
  • Kodi – Ideal for home theatre setups. Place the .SRT in the same folder as the video and Kodi loads it automatically.
  • Plex – Name the .SRT file identically to the video and place it in the same directory. Plex detects it and offers it as a selectable subtitle track.
  • MPC-HC / MPC-BE – Lightweight Windows players with excellent subtitle rendering. Supports .SRT auto-loading and manual delay adjustments.
  • Infuse (Apple TV / iOS) – Automatically picks up .SRT files stored alongside your videos on network shares or cloud storage.

Frequently Asked Questions about The Good, the Bad, the Weird (2008) Subtitles

Where can I download English subtitles for The Good, the Bad, the Weird?

You can download free English subtitles for The Good, the Bad, the Weird (2008) right here on engelskeundersaettelser.com. We have 14 subtitle versions available from sources like opensubtitles. Simply choose the version that matches your video release and click the download button.

Are the The Good, the Bad, the Weird subtitles free to download?

Yes, absolutely. Every English subtitle for The Good, the Bad, the Weird on our website is 100% free. There is no registration, no subscription, and no hidden fees.

Which The Good, the Bad, the Weird subtitle file should I choose?

Look at the Release column in the subtitle table above and match it to the release version of your video file. Common indicators include the video source (BluRay, WEB-DL, HDTV, DVDRip) and the release group name. If you are not sure which version you have, choose the subtitle with the highest download count (the top version here has 20,049 downloads).

The The Good, the Bad, the Weird subtitles are out of sync with my video. How do I fix it?

Subtitle timing issues usually occur when the subtitle was created for a different video release. Try these solutions:

  • Download a different subtitle version from the table above that matches your specific release
  • Adjust the subtitle delay in your player: in VLC, press G (delay) or H (advance) to shift subtitles by 50ms per press
  • Use free tools like Subtitle Edit or SubSync to automatically re-synchronise the .SRT file to your video

Are there closed captions (CC) for The Good, the Bad, the Weird?

Yes. Some of the subtitle versions for The Good, the Bad, the Weird (2008) include closed captions, marked with the CC tag in the table. These subtitles contain additional descriptions of sound effects, background music, and speaker identification.

Can I use these subtitles on my smart TV?

Yes. Download the .SRT file and save it on a USB drive or network-attached storage in the same folder as your The Good, the Bad, the Weird video file. Rename the .SRT to match the video filename exactly. Most smart TVs will detect and display the subtitles automatically.

What is the .SRT subtitle format?

SRT (SubRip Text) is the most widely used subtitle format in the world. It is a simple text file containing numbered entries with timestamps and dialogue text. The .SRT format is supported by virtually every media player, smart TV, streaming device, and video editing tool.